Imagen: “Poesía hispanohebrea”
Romance al estilo moaxaja
A: Mi Musa y maestra
Amparito Mérida
19 enero-2020
Eterno es el amor
no perdí el corazón.
.
Tu voluntad Señor
Fortifica mi verso
pero aún hoy me duele
¿Di quién, me consuele?
.
Eterno es el amor
-o-
Se fue su alma, que es mía.
Su espíritu quería
yo a su lado quedara
¡Le dije me esperara!
.
No perdí el corazón.
-o-
Tu ventana da al cielo
y tiene senda el velo
tienes listo el camino
en Dios es mi destino
.
Eterno es el amor
no perdí el corazón.
-o-
Jarcha.
Inesperadamente
estas sola, en mi mente.
Tú, en jardín apacible
hoy para mi invisible
y por tu vida eterna
“ORO” esa es mi linterna.
.
.
Dr. Rafael Mérida Cruz-Lascano OFS
Guatemala.
.
Este poema moaxaja, es muy diferente de la qasida. Su novedad radica en tres aspectos: el uso de versos cortos, las rimas cambiantes en cada estrofa, consta de una cabeza (markaz en árabe), mudanzas (dyuz), vuelta (gulf) , mudanzas y vuelta, mudanzas y vuelta con jarcha.
Comentario
Agradezco el aprecio a mis letras, las visitas y los comentarios.
Muchísimas gracias, Alida Y. Gomez
Gracias Celeste Hernández
Gracias Elias Antonio Almada
Rafael.
quisiera compartir pero no puedo...
Hermosas letyras a una eterna compañera, Gracias por ser luz en su llegada al paraiso, Gracias por escribir con el alma. Celeste.
Agradezco el aprecio a mis letras, las visitas y los comentarios.
Muchísimas gracias, Alida Y. Gomez
Rafael.
bellas lineas Don Rafael
siempre estaran en nuestros corazones
Bendiciones maestro
noes EN MI DESAMPARO
es EN MI ES AMPARO
le quite la D
Bienvenido a
SECRETOS DEL ALMA
No hay ningún cumpleaños hoy
© 2025 Creada por Alida I. Gómez. Con tecnología de
¡Tienes que ser miembro de SECRETOS DEL ALMA para agregar comentarios!
Únete a SECRETOS DEL ALMA