Pra você eu fiz meus versos,
fiz de sonhos, mil universos,
fiz uma vida enfim...
Uma vida inexistente,
mas, que existirá eternamente
só pra você e pra mim!...
Sonhei um sonho cor de rosa,
construí uma cidade esplendorosa
onde dois seres habitarão:
eu e você, mais ninguém
nesta cidade que tem
alicerces de ilusão!...
Fiz um mundo só de sonho,
mas veio o destino enfadonho,
e a realidade disse: -vê
que nada disto é real!...
mas, eu quero (não faz mal)
tudo isto fazer pra você!...
(GERALDO COELHO ZACARIAS)
22/03/2014
PARA USTED
Poema traducido al español por Erika Isabel Palma Ayala
Para usted hice mis versos,
Hecho de sueños de mil universos,
Para vivir una corta vida ...
Una vida inexistente,
pero que existirá eternamente
sólo para los dos! ...
Soñé un sueño color rosa,
construì una ciudad esplendorosa
donde dos seres habitan:
tú y yo, nadie más
esta ciudad que tiene
fundamentos de la ilusión! ...
Hice un mundo de ensueño,
pero llegó el destino aburrido,
realidad y dijo , vè
nada de esto es real! ...
pero quiero que ( si no hace daño)
hacer todo esto, para usted! ...
(GERALDO COELHO ZACARIAS)
22/03/2014
¡Tienes que ser miembro de SECRETOS DEL ALMA para agregar comentarios!
Únete a SECRETOS DEL ALMA